Jonathan B. Diskussion folgen: RSS

  • 15:05 | 15. Februar 2010 | # | 1 Kommentar

    “The bible is so good with chocolate! I always thought the bible was more of a salad thing, you know. But it isn’t. It is a chocolate thing!”

    Autor:

     

Kommentare

  • Jonathan B. 00:30 | 20. Februar 2010 | #

    Übersetzungsversuch:

    Die Bibel ist so gut mit Schokolade! Weisst du, ich hatte immer gedacht, die Bibel sei eher ein Salatding. Aber sie ist es nicht. Sie ist ein Schokoladending.

    Ich habs mal ausprobiert mit Schokolade und ich habs ein bisschen anders als Miller erlebt, seufz… hihi.
    Finde den Gedanken aber cool und witzig, die Bibel mit anderen Aktivitäten, und seien es kulinarische Gewohnheiten, in Verbindung zu bringen. Erscheint mir kreativ und möglicherweise belebend für eingerostete Rituale.

Schreibe einen Kommentar

http://gettingcloser.ch/wp-content/themes/prologue-quotesDas machtSinn.ch
hrmachtsinn.ch Error: Datei ./machtsinn/partner.xml existiert nicht oder hat keine schreibrecht. Bitte eine Datei mit dem Namen ./machtsinn/partner.xml erstellen.